-
1 volo aereo
воздушный полёт; рейс самолёта -
2 volo
-
3 volo
m. (anche fig.)1.causa maltempo, il volo è stato annullato (rimandato) — из-за плохих погодных условий рейс отменяется (задерживается)
tutt'a un tratto i passeri spiccarono il volo — вдруг воробьи вспорхнули; b) (fig.) улететь
2.•◆
prendere il volo — (fig.) скрыться (colloq. улепетнуть, fam. смыться, gerg. слинять)la mia valigia ha preso il volo — мой чемодан пропал (gerg. тю-тю)
colpire al volo — a) попасть налету в + acc.; b) (caccia) убить влёт
capire al volo — понять с полуслова (налету, сходу)
è un'occasione da prendere al volo — такого случая нельзя упускать (такой возможностью надо воспользоваться немедленно)
volo pindarico — (fig.) перескакивание с одного предмета на другой
ha fatto un volo giù dalle scale — он слетел (упал, colloq. сверзился, грохнулся) с лестницы
-
4 авиаперелет
м. -
5 non stop
неизм.без перерыва, непрерывный* * *сущ.общ. круглосуточный, работающий без перерыва -
6 volare
v.i. (anche fig.)1.летать, лететь"Vieni subito qui!" e lui volò — - Беги сюда! - и он понёсся что было духу
a Napoli, a Capodanno, dalle finestre vola giù di tutto: cocci, roba vecchia... — на Новый год в Неаполе из окон летит всё подряд - битая посуда, старьё...
2.•◆
non si sente volare una mosca — стоит тишина: муха пролетит не слышноi drogati dicono di volare sotto l'effetto della droga — наркоманы говорят, что под воздействием наркотика они "балдеют"
3.• -
7 улететь
сов. - улететь, несов. - улетать1) (летя, удалиться) volar via, partire vi (e), recarsi in volo, spiccare il volo, involarsi (взлететь, о птице)улететь на самолете — partire / andare in aereoсамолет улетел — il velivolo è partito2) разг. ( быстро удалиться) prendere il volo; svignarsela прост.; ecclissarsi книжн.3) ( быстро миновать) passare presto, volare vi (e)4) (перенестись, о мыслях и т.п.) fantasticare vi (a), volare sulle ali del pensiero -
8 вылететь
сов. - вылететь, несов. - вылетать1) ( улететь) prendere il volo, volare via ( о птице); partire con l'aereo ( о пассажире)министр вылетел в Париж — il ministro e volato a Parigiсамолет вылетел по расписанию — l'aereo e partito in orarioсамолет вылетел из-за облаков — l'aereo comparve da dietro le nuvole2) (оказаться уволенным, исключенным откуда-л. прост.) venir cacciato via, venire / essere sbattuto fuori; essere espulsoвылететь из головы — scappare di menteвылететь в трубу — fallire vi (a), far bancarotta -
9 controllore
mcontrollore di volo / del traffico aereo / della circolazione aerea — авиадиспетчерcontrollore di volo — см. uomo radar4) регулятор5) эл. контроллер•Syn: -
10 полететь
сов.1) prendere / spiccare il volo; involare vi (a, e); partire in volo ( о летательных аппаратах); volare vi (e) ( о пассажирах)2) (упасть, свалиться) cascare vi (e), capitombolare vi (e) ( покатиться)3) разг. ( быть смещенным) essere licenziato / defenestrato книжн.4) (стремительно побежать, поехать) correre vi (e); precipitarsi ( устремиться)6) перен. ( распространиться) diffondersi, spargersi, divulgarsi -
11 levare
I1. v.t.1) (alzare) поднимать2) (rimuovere) взять, убрать, снять, вынуть3) (allontanarsi) уйтиlevati dai piedi! — убирайся отсюда! (не крутись под ногами!, не мешай!)
2. levarsi v.i.il sole si leva alle cinque e tramonta alle sei — солнце встаёт в пять часов утра и заходит в шесть вечера
molte voci si sono levate in sua difesa — многие за него вступились (заступились; у него оказалось много заступников, поднялось много голосов в его защиту)
si levò un forte vento — поднялся (подул, задул) сильный ветер
2) (togliersi) снятьlevarsi qd. di torno — избавиться от + gen.
3) (appagare) удовлетворить3.•◆
levare di mezzo (di torno) qd. — a) убрать с дороги; b) (uccidere) прикончить, убратьlevare il pane di bocca a qd. — отнять у кого-л. последний кусок хлеба
per farlo studiare la madre si levava il pane di bocca — мать во всём себе отказывала, чтобы он учился
levare le tende — уйти (ретироваться, сняться с якоря, распрощаться)
levami le mani di dosso! — убери руки! (руки прочь!, не трогай меня!)
II m.è fuggito a gambe levate — он удрал, только пятки сверкали!
-
12 linea
f.1.linea orizzontale (verticale, parallela, perpendicolare, spezzata) — горизонтальная (вертикальная, параллельная, перпендикулярная, прерывающаяся) линия
2) (solco) линия3) (corporatura) контуры (pl.), очертания (pl.), линияdopo il parto ha perso la linea — родив ребёнка, она раздалась (отяжелела, растолстела)
per tornare in linea la cosa migliore è la ginnastica — чтобы постройнеть, лучше всего заняться гимнастикой
4) (di condotta) линия поведения; (del partito) линия партии, курс (m.)non è in linea con le posizioni del partito — он уклоняется от генеральной линии партии ( sovietismo он уклонист)
5) (taglio) линия, покрой (m.), стиль6) (stile) стиль (m.)essere in prima linea — a) быть (сражаться) на передовой; b) (fig.) быть в первых рядах (в авангарде)
è sempre stato in prima linea nelle battaglie per i diritti civili — он всегда был в первых рядах борцов за гражданские права
sconfitta su tutta la linea (anche fig.) — полное поражение (разгром m.)
8) (trasporto) линия, маршрут (m.)volo di linea — рейс (m.)
linea del tram — a) трамвайный маршрут; b) (rotaie) трамвайная линия
9) (elettrica ecc.) линия, связь10) (nella parentela) линияlinea paterna (materna) — по отцовской (материнской) линии (по линии отца, по линии матери)
11) (serie) серия, комплект (m.), набор (m.)2.•◆
esporre a grandi linee — изложить в общих чертахin linea di massima — в принципе (в основном, в общем и целом)
in linea di principio — теоретически (принципиально, в принципе)
ha qualche linea di febbre — у него немного повышена температура (colloq. он температурит)
-
13 prendere
1. v.t.1) брать; (afferrare) хватать; ухватывать; ловитьsono stato a pesca, ma non ho preso niente — я ходил на рыбалку, но ничего не поймал
prendimi, se sei capace! — а ну, поймай!
prendimi le chiavi nella borsa! — дай мне, пожалуйста, ключи: они в моей сумке!
2) (un mezzo) садиться на + acc.prendere il tram (l'autobus, il metrò, il treno, l'aereo) — сесть на трамвай (на автобус, на метро, на поезд, на самолёт)
3) (acquistare) покупать; приобретать; (colloq.) братьprendi il pane e il latte, per favore! — купи, пожалуйста, хлеба и молока!
4) (mangiare) есть; (bere) пить5) (colpire) попасть, угодить в + acc.6) (imboccare, anche fig.) ехать, идтиdopo che hai preso l'autostrada, prendi per Firenze — когда выедешь на автостраду, поезжай в сторону Флоренции
7) (andare a prendere) заезжать, заходитьaspetta che vado a prendere la macchina in garage! — подожди, я схожу в гараж за машиной!
8) (scambiare) принять за + acc.mi prendi per scemo? — ты думаешь, я ничего не соображаю?
9) (assumere) взятьcredi che prenderanno un neolaureato? — как ты думаешь, они возьмут человека только что со студенческой скамьи?
10) (occupare) занимать11) (interpretare)prendemmo male la notizia della sconfitta elettorale — мы тяжело пережили поражение на выборах (поражение на выборах было для нас ударом)
12) (ereditare)ha preso gli occhi dal nonno — глаза у него, как у деда
prendere parte a — участвовать (принимать участие) в + prepos.
prendere una multa — заплатить штраф (colloq. напороться на штраф)
prendere il coraggio a due mani — осмелиться (набраться духа, расхрабриться, осмелеть)
ho preso questa abitudine da mia madre — я унаследовала эту привычку от своей матери (я переняла эту привычку у своей мамы)
prendere commiato — попрощаться с + strum.
prendere esempio da qd. — брать пример с + gen.
prendere gusto a qc. — войти во вкус + gen. (пристраститься к + dat.)
prendere origine — брать начало от + gen.
prendere possesso — вступить во владение + strum.
prendere contatti — связаться с + strum.
prendere una cotta per qd. — втюриться (влопаться) в + acc.
prendere il largo — a) выйти в открытое море; b) (fig.) смыться
prendere il volo — a) улететь; b) (fig.) смыться (улетучиться)
prendere quota (anche fig.) — набирать высоту
2. v.i.1) (attecchire) приниматься2) (cominciare) начинать3. prendersi v.t.4.•◆
quanto prende il tuo parrucchiere? — сколько с тебя берёт твой парикмахер?mettetevi vicini, vorrei prendervi tutti! — я хочу снять вас всех вместе, прижмитесь друг к другу!
non si sa mai come prenderlo — не знаешь, как к нему подойти
farsi prendere dai dubbi — засомневаться в + prepos.
prendere a pesci in faccia — плохо обойтись с + strum.
invece di ringraziarmi, mi ha preso a pesci in faccia — вместо того, чтобы сказать спасибо, он меня обхамил
prendere qd. a testimone — призвать в качестве свидетеля
prendere in giro — a) (burlarsi) подсмеиваться над + strum.
mi prendi per i fondelli (per il sedere, per il culo)? — ты что, издеваешься надо мной?! (volg. не бери меня за жопу!); b) (truffare) обвести вокруг пальца
"Ti sposi?" "Mi prendi in giro?" — - Ты женишься? - Откуда ты взял?
lo prende per la gola — она знает, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок
prendere alla lontana — (fig.) кружить вокруг да около (начинать издалека)
a suo dire, la maestra se la prende sempre con lui — по его словам учительница к нему придирается
prendersi cura di qd. — заботиться о + prepos.
prendersi la libertà di... — взять на себя смелость + inf.
sono tipi strani: prendi Giorgio... — странные люди! возьми хотя бы Джорджо...
5.•prendere o lasciare! — решай: да или нет!
-
14 bordo
m.1.1) бортdi bordo — бортовой (agg.)
tutti a bordo, si parte! (in nave) — пассажиров просят подняться на борт!
i passeggeri del volo 121 sono pregati di salire a bordo — пассажиров рейса 121 просят подняться на борт самолёта
gettare fuori bordo (anche fig.) — выбросить за борт
virare di bordo (anche fig.) — изменить курс
2) (margine) край; краешек3) (tessuto) кайма (f.); оторочка (f.); бордюрasciugamano con un bordo di pizzo — полотенце, отороченное кружевом
bordo di pelliccia — опушка (f.) (меховая оторочка)
2.•◆
gente d'alto bordo — птицы высокого полёта -
15 scalo
m1) остановка; стоянка ( судов и самолётов)2) мор.far scalo a Napoli — зайти в Неаполь4) ж.-д. грузовая станция; платформа разгрузки; товарная станция (также scalo merci; scalo di smistamento) сортировочная станция5) ав. ( также scalo aereo) (промежуточная) остановкаvolo senza scalo — беспосадочный полёт / перелёт6) ав. кратковременная посадка7) ав. место стоянки ( летательных аппаратов)8) перрон9) ав. аэропорт10) ав. аэродром•Syn: -
16 volata
f1) полёт; взлёт (также перен.)ho fatto una bella volata (in aereo) — я хорошо долетел (на самолёте)2) быстрый бег; стремительный спуск3) быстрое продвижение (по службе и т.п.)che volata! è passato direttore! — какой скачок! он уже директор!5) спорт рывокstaccare la volata — вырваться вперёдbruciare in volata — обойти рывком на финише7) муз. рулада8)9) тех. вылет ( стрелы крана)•Syn: -
17 налет
м.1) ( внезапное нападение) incursione f, attacco improvviso, raid англ.; scorreria f пренебр.воздушный налет — incursione aerea; raid (aereo)2) ( нападение с целью грабежа) razzia f, saccheggio3) (тонкий слой чего-л.) patina f; nuvola; ( краска) verniciatura fналет пыли / плесени — velo di polvere / muffaс налетом юмора — con un accenno di humour5) авиа•- с налета -
18 облетать
I несов.см. облететьII несов.1) sorvolare vtоблетать на самолете все побережье — effettuare il volo su tutta la costa2) ( испытать)облетать самолет — collaudare un aereo -
19 отлететь
сов.1) ( улететь)отлететь на двести километров — allontanarsi in volo per duecento chilometriсамолет отлетел в 10 утра — l'aereo è partito alle dieci del mattinoон отлетел в Париж — è volato a / per Parigi2) перен. ( исчезнуть) volare viaмолодость отлетела — la giovinezza se n'è andata (col vento)3) разг. ( отскочить) schizzare vi (e), rimbalzare vi (e)4) разг. ( оторваться) staccarsi, volare viaпуговица отлетела — il bottone è saltato / si è staccato -
20 учебный
прил.1) scolastico, d'insegnamento, d'istruzione; didatticoучебный год — anno scolastico ( в школах) / accademico ( в вузах)заведующий учебной частью — responsabile didattico2) ( тренировочный) di addestramento
- 1
- 2
См. также в других словарях:
volo — / volo/ s.m. [der. di volare2]. 1. a. [il volare da parte di animali alati e spec. di uccelli: v. planato, veleggiato ] ▶◀ ‖ (non com.) volata. ⇓ (non com.) svolazzamento, svolazzo. b. (estens.) [grande gruppo di uccelli che volano o si levano in … Enciclopedia Italiana
volo — vó·lo s.m. FO 1a. il volare; capacità propria di uccelli, insetti e pipistrelli di muoversi nell aria per mezzo delle ali: il volo dei gabbiani, delle api, dei pipistrelli, studiare il volo dell aquila, volo alto, basso, in formazione 1b. il… … Dizionario italiano
volo — {{hw}}{{volo}}{{/hw}}s. m. 1 (zool.) Facoltà del volare, libero spostamento nell aria per mezzo delle ali, tipico di uccelli, insetti e mammiferi chirotteri: il volo dell aquila, dell ape, del pipistrello; spiccare il volo | Volo a vela, tipico… … Enciclopedia di italiano
volo — s. m. 1. volata, ascesa, salita, svolazzo, svolazzamento (raro) □ (est.) stormo 2. (est.) traiettoria 3. (est.) salto, caduta 4. (est.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Servicio Aéreo Especial — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor. Para otros usos de este término, véase … Wikipedia Español
Primer combate aéreo de América — Saltar a navegación, búsqueda Primer combate aéreo con bajas durante la Guerra del Chaco Parte de Guerra del Chaco Potez similar al que tripulaban los oficiales paraguayos … Wikipedia Español
Accidente aéreo del TPH-06 de la Fuerza Aérea Mexicana — Este artículo o sección se refiere o está relacionado con un evento actualmente en curso. La información de este artículo puede cambiar frecuentemente. Por favor, no agregues datos especulativos y recuerda colocar referencias a fuentes fiables… … Wikipedia Español
Cuerpo Aéreo Paraguayo — Saltar a navegación, búsqueda El primer vuelo en Paraguay se dio a fines de 1912 cuando el aviador francés Marcel Paillette voló un Henri Farman sobre la ciudad de Asunción. Dos años después, el primer piloto paraguayo, Silvio Pettirossi, volaba… … Wikipedia Español
scalo — s.m. [dal lat. scala scala , che nel gr. biz. skála passò a indicare una scala di pietra che nei moli dei porti marittimi serviva allo sbarco]. 1. (trasp.) a. [insieme delle operazioni di traffico marittimo o aereo riguardanti persone o merci: s … Enciclopedia Italiana
overbooking — o·ver·boo·king s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} numero di prenotazioni superiori ai posti disponibili in un volo aereo {{line}} {{/line}} DATA: 1981. ETIMO: comp. di over sopra e booking prenotazione … Dizionario italiano
stand by — / stændbai/, it. /stɛn bai/ (o standby) locuz. ingl. [propr. appoggio, sostegno, scorta , comp. di (to ) stand stare e by accanto, vicino ], usata in ital. come s.m. 1. (trasp.) [elenco nel quale ci si può inserire per accedere a un volo aereo… … Enciclopedia Italiana